miércoles, 29 de septiembre de 2010

PRÉSTAMOS

 CORBATA. 
Es esa prenda masculina que no tiene utilidad conocida, pero que resulta elegante como complemento indispensable del traje de chaqueta. Procede del italiano corvatta o crovatta, que quiere decir croata, pues los jinetes  originarios de Croacia llevaban una especie de pañuelito al cuello anudado  en forma de rosa. Pero no fueron los italianos, sino los franceses los que pusieron de moda la prenda, a la que llamaron cravatte. Fue a finales del siglo XVII: los franceses descubrieron aquella prenda que los croatas llevaban al cuello y se prendaron de ella. Así que se quedaron con la prenda y pidieron prestada la palabra al italiano. Después convencieron a todos los hombres del mundo de que, para ir de verdad elegantes, debían ponerse corbata. ¡Estos franceses...!

TIRABUZÓN. 
Sí, es esa clase de  rizo largo, en forma de espiral... El término procede del francés, de la palabra tirebouchon, que traducida literalmente significa *sacatapón, o sea, sacacorchos. El motivo del cambio de significado parece evidente, ¿no?





 

No hay comentarios:

Publicar un comentario